Wednesday, January 25, 2012

Queijo de coalho

I just googled that to make sure my spelling was correct, then decided to check out google translate. Apparently it translates to 'cheese curd'. Hm. Who knew?

Anyway, our first meal cooked in our house! Queijo de coalho. It's supposed to be firm and grilled, easily cut by a knife and eaten with a fork (or an a stick like a kabob). I believe I may have bought the wrong kind? A lesson in languages.... I guess I should try to read into more packaging detail. I read 'queijo de coalho' and went with it!

No comments:

Post a Comment